Как врач Чехов был учеником московского профессора Г. А. Захарьина — одного из лучших русских врачей, основателя русской психотерапии. В лекциях Захарьина, которые Чехов слушал в университете, большое место уделялось отношениям больного и врача, воздействию врача на психику больного и другим проблемам, которые могли интересовать Чехова и как художника. Возможно, что именно этот интерес к психотерапевтическому воздействию на больного заставил Чехова уделить много внимания таким формам народной медицины, как шаманство, знахарство, «колдовство» и проч. Различным суевериям, наговорам, заговорам отведено в выписках большое место. Возможно, что не оставила Чехова равнодушным и чисто поэтическая их сторона: многие заговоры — это шедевры русского народного творчества.
Последовательность листов в их теперешнем архивном хранении не соответствует последовательности работы Чехова над разными источниками. Так, лист 29 по нынешней нумерации (сам Чехов листы не пронумеровал) содержит его суждения, относящиеся к содержанию летописей, следовательно, записанные после их чтения, а выписка из этой же летописи находится на л. 45. В обратном порядке лежат лл. 14—15 и лл. 35—37. Разрозненными оказались выписки из двухтомника Н. Г. Устрялова «Сказания современников о Димитрии Самозванце». Этот двухтомный труд состоит из пяти частей, каждая из которых была проработана Чеховым на отдельном листе: теперь они лежат в разных местах, что, кстати, и ввело в заблуждение исследователей, полагавших, что Чехов работал непосредственно с самими этими источниками. На самом деле они были взяты из свода источников.
Поскольку расположение материала не соответствует авторской последовательности, — ни по сути, ни по хронологии, — в издании принят порядок расположения материала сообразно исторической последовательности: фольклор, летописи, исторические труды. Кстати, имеются доказательства того, что Чехов читал «Историю государства Российского» после летописей (что также противоречит архивной последовательности листов: читая Карамзина, он приводит для сравнения цитату из Летописи Нестора). В конце сосредоточены списки книг, составленные Чеховым, записи общего характера, относящиеся к сути данной работы и подводящие ей итог. Здесь же записанные Чеховым народные медицинские средства, а также сделанная им газетная вырезка — «Врачебная помощь на фабриках и заводах».
Классифицированные нами по принятому хронологическому принципу источники обозначены римскими цифрами. Для сравнения приводим список листов, как они сейчас расположены в архиве, с чеховскими заголовками:
- л. I. <Заголовок:> Врачебное дело в России. 1884, 1885.
- л. 1 и об. Дневник Самуила Маскевича (1594—1621, пер. с польского. Н. Устрялов).
- л. 2. Калеки перехожие. Сборник стихов и исследование П. Бессонова. Москва, 1861.
- л. 3 — л. 12 об. — Русский народ. Его обычаи, обряды, предания, суеверия и поэзия. Собр. М. Забылиным. Москва, 1880.
- л. 13—15 об. Песни, собранные П. В. Киреевским. Изд. ОЛРС, 1868.
- л. 16 <Записи самого Чехова — местные средства:> От лишаев...
- л. 17—22. Карамзин. История Государства Российского. 1818, т. I—III.
- лл. 23—24. Сказания современников о Димитрии Самозванце. ч. I, Берова летопись московская, 1831.
- л. 25. Рукопись Жолкевского.
- л. 26. Записи Георга Паерле (Georg Peyerle) о путешествии его...
- л. 27. и об., л. 28. Каталог Межова 1869.
- л. 29 <Записи самого Чехова:> De omnibus rebus.
- л. 30. Таинственные чары. Волшебная книга великих открытий. Соч. гр. Колиостро, 1876.
- л. 31 и об. Дневник Марины Мнишек. С 1605 года по 1608. Перевод с польского рукописи. 1834 (Устрялов).
- л. 32 и об. Сказания Массы и Геркмана о Смутном времени в России. Изд. Арх. комиссии. 1834.
- л. 33. Глады.
- л. 34. <Список книг...> Снегирев. Русские в своих пословицах...
- л. 35 и об. Псковская вторая летопись.
- л. 36. Софийская первая. Продолжение.
- л. 37 и об. <Окончание записей по Псковской второй и начало по Софийской первой летописи>
- л. 38 и об., л. 39. Домострой благовещенского попа Сильвестра. Сообщ. Д. П. Голохвастовым.
- л. 40—42. Снегирев. Русские народные пословицы и притчи. 1848.
- л. 43. <Выписка из Ренана>
- л. 44—45 об. Лаврентиевская летопись. 1846.
- л. 45 об. Троицкая летопись.
- л. 46 и об. Розыск о смерти царевича Димитрия углицкого, составленный из государственных актов... (Н. Устрялов).
- л. 47. <Газетная вырезка (без середины)> «Врачебная помощь на фабриках и заводах», подпись: А. В. Погожев.
- л. 28. <Конверт с надписью:> «Врачебное дело в России».
Рукопись сверена и с печатными источниками. Расхождения (сокращения, пропуски, изменения текста и проч.), которые представляют интерес, отмечены в подстрочных сносках. Полное библиографическое описание источника и пояснения даны в примечаниях. Кроме того, так как названия книг повторяются, составлен «Указатель источников, использованных и упомянутых Чеховым в материалах к диссертации „Врачебное дело в России“»<*>. Книги, названные Чеховым сокращенно, здесь описаны полностью (за некоторыми исключениями — не все книги удалось найти или даже установить библиографически).
Описки исправлены без оговорок. Неточности, сделанные Чеховым при ссылке на страницу, исправлялись только в случае явной описки. Цитируя, Чехов обычно указывал ту страницу, на которой цитата началась или же, напротив, закончилась. Эти особенности сохранены.
В нескольких местах почерк Чехова сменяется почерком его товарища по университету, доктора Н. И. Коробова. Судя по тому, что порою эта смена происходит на середине фразы, Чехов передавал ему перо и диктовал с книги. Эти случаи оговорены в подстрочных сносках.
Переписывая цитату, Чехов иногда вставлял в скобках свои слова, а то и целые фразы. Эти места особенно интересны — есть ряд случаев, когда Чехов высказывает свои соображения, сомнения, ставит вопросы, уточняет дату и проч. Эти места подчеркнуты линейкой. Они дают читателю представление о ходе мысли Чехова, о степени внимательности его чтения. В тех случаях, когда Чехов забывал поставить свою прямую или волнистую черту, но слова отсутствуют в печатном тексте, откуда бралась цитата, мы также подчеркиваем их. Там, где Чехову принадлежат связные отрывки, текст набран корпусом.
I. |
Калеки перехожие. Сборник стихов и исследование П. Бессонова. М. 1861. |
II. |
Песни, собранные П. В. Киреевским. Изданы Обществом любителей российской словесности. Вып. 1—10. М., 1860—1874.
Чехов сделал выписки из первых семи выпусков «Песен». Цифры в ссылках означают: номер выпуска, номер варианта песни, порядковую цифру стиха и страницу книги. |
III. |
Русские народные пословицы и притчи, изданные И. Снегиревым. С предисловием и дополнениями. М., 1848.
В книге есть два алфавитных списка пословиц: основной и дополнительный. Оба они изучены Чеховым. Последние четыре пословицы взяты из другой книги того же автора: «Новый сборник русских пословиц и притчей, служащий дополнением к собранию русских народных пословиц и притчей, изданных в 1848 году И. Снегиревым». Обе книги были в библиотеке Чехова (см. Чехов и его среда, стр. 382), переплетенные вместе. Медицинские пословицы, предназначенные Чеховым для переписывания, были подчеркнуты красным карандашом.
[1] Ржа ест железо, а печаль сердце — Эта пословица использована Чеховым в повести «Моя жизнь». |
<*> Книги, названные только в цитатах, за некоторыми исключениями, в этот указатель не включены. Отдельные части сведены под общим названием.
|